Sbaalil Brahim!!

Sbaalil Brahim!!
En tant que marocains, nous sommes tous concernés, une injustice a été commise, il faut réagir.
Abbas El fassi a décidé de retirer à vie Brahim SBAALIl de l'enseignement et il ne peut plus exercer aucun metier!!!!

voici l' article paru dns le journal ALMASSAE,le 06/05/09.

عباس الفاسي يعزل سبع الليل من وظيفة التعليم
الحسن باكريم


قرر الوزير الأول عباس الفاسي عزل إبراهيم سبع الليل، المعتقل السابق في ما كان يعرف بأحداث السبت الأسود بسيدي إفني، من سلك الوظيفة العمومية من قطاع التعليم.
واستند الفاسي في قرار العزل على مقتضيات الفصل 71 من قانون الوظيفة العمومية بناء على قرار وقعه المدير السابق لمديرية الموارد البشرية بوزارة التربية الوطنية والتعليم العالي وتكوين الأطر والبحث العلمي، نيابة عن أحمد اخشيشن وزير التربية الوطنية.
وكان المجلس التأديبي بالأكاديمية الجهوية للتربية والتكون لجهة سوس- ماسة- درعة، منذ نحو أقل من شهرين، قد أصدر عقوبة تأديبية في حق سبع الليل (أستاذ التعليم الثانوي- الإعدادي) قضت بتوقيفه مدة 15 يوما عن العمل بعد قضائه عقوبة حبسية مدتها ثمانية أشهر، ليفاجأ الجميع بقرار العزل النهائي في حق سبع الليل من الوظيفة العمومية.

# Posté le samedi 09 mai 2009 19:19

AIT BAAMRANE- SIDI-IFNI

AIT BAAMRANE-  SIDI-IFNI
Le procès des camarades de Sidi Ifni (Maroc) a eu lieu hier jeudi 09/04/2009 après un renvoi le 6 mars dernier. Les camarades ont été arrêtés suite aux révoltes populaires de juin 2008 à Sidi Ifni, révoltes violemment réprimées par le pouvoir.

Le verdict est enfin tombé, à 3 heures du matin ce vendredi, alors que le procès a commencé jeudi à 8h30, avec la présence de beaucoup de personnes du comité de soutien : un avocat de l'Association Internationale des Juristes Démocrates, un représentant de Attac-France, un représentant de Attac-Togo, un représentant de l'Association des Travailleurs Maghrébins en France, un représentant de l'association des droits de l'homme ASHDOM, les militant-e-s d'Attac-Maroc,...

Une grève générale avait lieu à Sidi Ifni toute la journée de jeudi, suivie massivement. Des manifestations de lycéens ont eu lieu également dans toute la ville.

Un rassemblement à l'appel de Attac-Maroc a été tenu devant le tribunal où les camarades étaient jugés. La (in)justice a décidé des peines suivantes :

Brahim Bara : 8 mois de prison ferme et 2 mois avec sursis

Hassan Agharbi : 1 an de prison ferme

Zakaria Rifi : 1 an de prison ferme

Hassan Tizgarine : 1 an de prison ferme

Mohamed Wahdani : 8 mois de prison ferme

Ahmed Boufaim : 8 mois de prison ferme

Mohamed Issam : 1,5 an de prison ferme

Zine El Abidine Radi : 1,5 an de prison ferme

Khadija Ziane : amende de 1500 dirhams

Karim Chara : 10 mois de prison ferme

Abdelkader Adbib : 1 an avec sursis

Abdelmalek El Idrissi : 8 mois de prison ferme

Mounir Zakaria : 1 an avec sursis

Fayçal Mkhilik : 1 an avec sursis

Abdelatif Mkizra : 1 an avec sursis

Bouchaïb El Ghiti : 1 an avec sursis

Khalil Ezzine : 1 an avec sursis

Dans la pratique, parmi les 8 camarades actuellement emprisonnés, Mohamed Wahdani (8 mois de prison ferme) sera libéré aujourd'hui, sa peine étant effectuée depuis son arrestation en juin dernier.

Brahim Bara sera libéré dans une semaine.

Il restera 4 mois à faire pour Hassan Agharbi et Zakaria Rifi.

La lutte continue !

"Mobilisons nous comme ils se sont mobilisé pour nous."


دامت أطوار المحاكمة طيلة يوم الخميس 9 أبريل 2009 ابتداء من الساعة الثامنة والنصف صباحا، بحضور كافة المتابعين سواء في حالة اعتقال أو سراح مؤقت،
وآزرهم عدد غفير من المحامين. كما حضر عن المتضامنين الدوليين للمحاكمة المحامي الفرنسي ألكسندر عن الجمعية العالمية لرجال القانون الديمقراطيين (AIJD) وفرعها الفرنسي جمعية الحق والتضامن (Droit et Solidarité) ، ومارك أوليفيي عن أطاك فرنسا، و سمير أبي عن أطاك الطوغو ، وادريس عن جمعية العمال المغاربيين المهاجرين بفرنسا (ATMF)، وممثل عن جمعية حقوق الإنسان (ASDHOM).

على الساعة الثالثة صباحا من يوم الجمعة 10 أبريل 2009، نطقت محكمة الاستئناف بمدينة أكادير بأحكامها في حق المتابعين في انتفاضة إيفني، على الشكل التالي:

ابراهيم بارا ---------- 8 اشهر نافدة و شهرين موقوفة التنفيد
حسن اغربي ---------- سنة نافدة
زكرياء الريفي ------------ - سنة نافدة
حسن تزكاغين ------------ ----- سنة نافدة
الوحداني محمد + بوفيم احمد ------------ ------ 8 اشهر نافدة
محمد عصام + زين العابدين الراضي ------------ سنة ونصف نافدة
خديجة زيان ------------ --- 1500 درهم غرامة
كريم شارة ------------ --------- 10 اشهر نافدة
عبد القادر اطبيب ------------ - سنة موقوفة التنفيد
عبد المالك الادريسي-----------8 اشهر نافدة
منير زكرياء+فيصل مخيليق + عبد اللطيف مكيزرة +بوشعيب الغيثي+خليل الزين------------ ----- سنة موقوفة التنفيذ.
وسيكون الأمر عمليا كالتالي : ضمن 8 معتقلين هم الموجودين أصلا بالسجن، سيخرج صباح يوم الجمعة 10 بريل معتقل واحد هو محمد الوحداني . أما بارا إبراهيم، فبقي له اسبوع واحد لاستكمال 10 اشهر المحكوم بها . وبالنسبة لحسن اغربي وزكرياء الريفي، فقد بقي لهما 4 اشهر لاستكمال المدة الحبسية التي حوكما بها .

وبالموازاة مع المحاكمة، شهدت مدينة سيدي إيفني تعبئة كبيرة تمثلت في إضراب عام بالمدينة، وفي الاحتجاجات التلاميذية في الشوارع تطالب بإطلاق سراح المعتقلين وإسقاط المتابعات. كما ثم تنظيم وقفة احتجاجية أمام محكمة الاستئناف بأكادير.

ولم تستوعب قاعة المحاكمة الحضور الكثيف الذي دأب على رفع معنويات جميع المتابعين وخصوصا المعتقلين منهم، من خلال التصفيقات الحارة بعد نهاية مداخلة كل واحد منهم أمام هيئة القضاء، ورفع شعارات التضامن والمساندة.



معتقلي انتفاضة ايفني ـ أيت باعمران
من أجلك أرضي أعتقلوا *** من أجلهم نناضل


Princess-sahara.

# Posté le vendredi 10 avril 2009 16:02

Modifié le mardi 14 avril 2009 08:15

Allah i3awnhoom.

Allah i3awnhoom.
TRADUCTION DE LA CHANSON PAPELES MOJADOS DE CHAMBAO



Papeles Mojados

M
iles de sombras cada noche trae la marea,
n
avegan cargaos de ilusiones que en la orilla se quedan.
H
istorias del día a día, historias de buena gente.
Se juegan la vida cansaos, con hambre y un frío que pela.
Ahogan sus penas con una candela, ponte tú en su lugar,
el miedo que en sus ojos reflejan, la mar se echó a llorar.
Muchos no llegan, se hunden sus sueños, papeles mojaos, papeles sin dueño. (X2)
Fr
ágiles recuerdos a la deriva desgarran el alma,
ca
la to' los huesos el agua los arrastra sin esperanza.
La
impotencia en su garganta con sabor a sal,
un
a bocaná de aire le da otra oportunidad.
T
anta injusticia me desespera, ponteen su lugar,
e
l miedo que sus ojos reflejan, la mar se echó a llorar.





Lettres mortes

Un tas d'ombres chaque nuit pores par la marée

naviguent gonflées d'espoirs, sur la rive ensuite épars.

Histoires quotidiennes, histoires de braves gens

qui risquent leur vie fatigs, affas, dans un froid gla.

Autour d'un feu ils noient leur peine, pense un peu à eux,

l
a peur que leurs yeux reftent, la mer verse des pleurs.

B
eaucoup n'arrivent pas, leurs rêves échouent, lettres mortes, papiers sans possesseur.

Beaucoup n'arrivent pas, leurs rêves échouent, lettres mortes, papiers sans possesseur.

F
ragiles souvenirs à la rive qui chirent le c½ur,

trempés jusqu'aux os, l'eau les emporte sans aucun espoir.

L
'abattement dans leur gorge a un gt de sel,

une bouffée d'air leur donne une autre chance.

Ta
nt d'injustice me fait de la peine, pense un peu à eux,

l
a peur que leurs yeux reftent, la mer verse des pleurs.



princess-sahara.skyblog.com

# Posté le samedi 04 avril 2009 13:35